曾多次被人问到粤语有多少个声调,粤语的拼音是怎么拼的。当年搞不清楚。学校教的都是普通话拼音,并用尽一切办法压制粤语的使用。最近研究古诗的平仄,发现用普通话来解读平仄很不理想。因为随着时代的推移,普通话已经失去了“平上去入”里的入声。其他还有很多字的声调发生了变化。很多唐诗用普通话读起来都有点拗口,因为已经不符合平仄的规律了。相对来说,粤语较好地保留了古音,至今还存在入声字。(注:中国其他很多地方,如福建等地的方言都保留了入声字,但也有些地方,如西南地区,把入声字归入了阳平,这样就不符合平仄规律了)
之所以粤语对古音保留得更好,在百度上查到的《粤语自学教程》是这样说的:
在元朝,蒙古人迁都至位于燕云十六州内的大都(前燕京,后改称北京),并以当地话作为官方语言,当时的中原汉语与中古汉语和粤语的差别在此后不停变大:当时的中原汉语已急剧地向北京官话方向发展,北京官话的入声韵尾迅速消失(即-p/-t/-k韵尾脱落,如“入日北”三字在中古汉语和现代粤语都带有不同入声韵尾),蒙古统治时期出现元曲和蒙古音译名词也显示儿化韵尾已形成,又出现了不属于“平上去入”传统四声的轻声;已经定型的粤语则不受元朝影响而独立发展。
明朝至清朝中期,中原官话韵尾进一步消失(现代官话仅存-n/-ng韵尾,-m尾与-n尾合并)。又有连接i/u韵母的g/k/h声母被完全颚音化成j/q/x声母(如“吉其兮”三字在中古汉语和现代粤语均带有g/k/h声母,在现代官话则完全被颚音化而混合在j/q/x声母);粤语则平稳而缓慢地变成现代粤语,按粤语韵母长短把阴入声派入上下两种阴入声(如“色锡”两个阴入声字分别带有短和长的韵母,前者被派入尖锐的上阴入声,后者被派入近似阳入声般低沉的下阴入声),西洋学者在清朝中后期见证粤语不再分辨z/c/s声母和j/q/x声母的过程(现时香港带有sh/ch的粤语音译英文名词可被视为活化石,因为当时sh/ch未有混到s/ts之中)。
因此,我觉得,要研究诗词的平仄,使用粤语比普通话更好。
粤语有九个声调,前六个由高到低是:阴平、阴上、阴去、阳平、阳上、阳去,后三个阴入、中入、阳入,音高与阴平、阴去、阳去是一样的,不过韵尾是-p、-t、-k。
声调 | 阴平 | 阴上 | 阴去 | 阳平 | 阳上 | 阳去 | 阴入 | 中入 | 阳入 |
代表数字 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 1/7 | 3/8 | 6/9 |
汉字举例 | 分 | 粉 | 训 | 焚 | 愤 | 份 | 忽 | 发 | 佛 |
拼音 | fan1 | fan2 | fan3 | fan4 | fan5 | fan6 | fat1 | faat3 | fat6 |
由于声调的定义,是包括抑扬性(即实际音高)和顿挫性。而入声韵尾-p、-t、-k正是影响了其顿挫性。因此,即使只以1至6标示,我们仍然要说是有九个声调,或者说有“九声六调”,不能称作只有六个声调。(http://www.fyan8.com/yuepin.htm)
注:这里所说到的韵尾,是根据粤拼的韵尾,下文会详述。
下面再举两个例子:
陰平 |
陽平 |
陰上 |
陽上 |
陰去 |
陽去 |
阴入 |
中入 |
阳入 |
因 |
忍 |
印 |
人 |
引 |
孕 |
壹 |
|
日 |
詩 |
史 |
試 |
時 |
市 |
示 |
色 |
屑 |
蝕 |
(注:空格为有音无字)
另一个更有趣的例子是0至9这10个数字刚好放进九音(1、7同声调):
數字舉例 |
三 |
九 |
四 |
〇 |
五 |
二 |
七、一 |
八 |
六 |
拼音 |
saam1 |
gau2 |
sei3 |
ling4 |
ng5 |
ji6 |
cat7、 |
baat8 |
luk9 |
拼音(又) |
同上 |
同上 |
同上 |
同上 |
同上 |
同上 |
cat1、 |
baat3 |
luk6 |
因为粤语的这个特性,所以能写出像林子祥的《数字人生》这样的单由数字做歌词的歌。
把声调形象化地绘成一个图表,令你较容易想象出前六个声调的分别。在图表中,左边的数字可等同于音阶do re mi fa so,每个声调可由音阶组合变化模拟。此图表对熟悉音乐的人更为有用。
前六个声调区分是比较容易的,虽然开始的时候可能一头雾水,但只要结合例子,多度几遍,马上就能领悟。麻烦的是那三个入声。因为要分辨出这三个入声,必须知道字的韵尾。而要知道韵尾,就必须学习粤语拼音。
没错,粤语的确有标准化的罗马字拼音,但麻烦的是不止一套,而是至少四套。我所查到的是:教院式(Standard Cantonese Pinyin), 耶魯(Yale), 粵拼(Jyutping), 劉錫祥(Sidney Lau)。
以下是我对这四种拼法的比较,仅列出不同之处:
|
教院式 |
耶鲁 |
粤拼 |
劉錫祥 |
例子 |
韵母 |
aa |
a |
aa |
aa |
呀爸伯嗎化打它拿啦家卡芽下渣茶沙瓜誇也話 |
o |
o |
o |
oh |
柯波坡摩課多拖懦鑼個歌我可咗初所果喲和 |
|
u |
u |
u |
oo |
葡腐咕顧護 |
|
ui |
ui |
ui |
ooi |
般盤門款貫莞換 |
|
un |
un |
un |
oon |
般盤門款貫莞換 |
|
ut |
ut |
ut |
oot |
缽茉闊括豁活 |
|
oe |
eu |
oe |
euh |
靴 |
|
oey |
eui |
eoi |
ui |
對腿女旅具佢去再趣水蕊 |
|
oen |
eun |
eon |
un |
敦盾輪准旬信 |
|
oeng |
eung |
oeng |
eung |
娘兩薑強鄉象場上樣 |
|
oet |
eut |
eot |
ut |
咄率出術 |
|
oek |
euk |
oek |
euk |
啄酌脚卻着戳爍約 |
|
y |
yu |
yu |
ue |
住處書如 |
|
yn |
yun |
yun |
uen |
短團暖戀券權圏尊全算原 |
|
yt |
yut |
yut |
uet |
悅脫脟決血絕蠕説越 |
|
声母 |
dz |
j |
z |
j |
渣債找站賺習札 |
ts |
ch |
c |
ch |
茶柴炒杉餐撑挿察 |
|
j |
y |
j |
y |
也砌有飲人 |
教院拼音是“香港教育統籌局及香港考試局等香港教育部門,唯一承認的標準粵語拼音方案”(http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%95%99%E8%82%B2%E5%AD%B8%E9%99%A2%E6%8B%BC%E9%9F%B3%E6%96%B9%E6%A1%88)。这个是香港中小学教的拼音。但是它有些拼法很不直观,我用高亮标了出来。其中两个声母dz, ts据说是最准确的粤语声母的翻译,不过我才疏学浅不知道它们和z, c读起来有什么区别。而y, yn, yt更是全辅音,和西方人的罗马字拼写方法很不一样。
耶鲁拼音是由耶鲁大学开发用以将东亚的四大语言(汉语,粤语,朝鲜语以及日语)拼音化的拼音系统。在香港,這套系統被廣泛使用於教授外國人粵語的課程和教材。它应该也是对外国人来说最直观易读的拼写方法。
粵拼,全名香港語言學學會粵語拼音方案,是香港語言學學會致力推廣的拼音方案。這套方案目前得到了香港教育、電腦中文資訊處理等多方面的支持。
劉錫祥拼音或劉式拼法是劉錫祥發展出來的粵語拼音方案,來自他在1972年所寫的 Elementary Cantonese,用來教外國人學粵語。
总体来说,教院拼音应该是最准确表达粤语发音的,但也是对习惯英语拼写方法的人最不直观的。耶鲁拼音应该是对西方人来说最直观的拼音方法,但是粤语某些读音没有准确表达。最令我介意的是,粵拼用 eo 同 oe 分別表示/ɵ/ 同 /œː/ 这兩個元音,但耶魯拼音就用 eu 同時表示这兩個元音。劉錫祥似乎相对没那么流行,而且也不算最直观或最准确,所以我忽略。
总体而言,我觉得教院式(Standard Cantonese Pinyin), 耶魯(Yale), 粵拼(Jyutping)都是可行的选择。但综合考虑直观易学、发音准确、流行程度,我觉得我暂时就先学粤拼吧。粤拼里唯一让我觉得不直观的是用J发Y音,不过只有这一个的话注意就好。
顺便附一下粤拼的拼音表。这个拼音表和之前提到的教院式、耶魯、劉錫祥拼音表都可以在http://cpime.hk/pingjam/找到。
粤拼:
b |
p |
m |
f |
d |
t |
n |
l |
g |
k |
ng |
h |
z |
c |
s |
gw |
kw |
j |
w |
||
唔 |
五 |
|||||||||||||||||||
aa |
呀 |
爸 |
伯 |
嗎 |
化 |
打 |
它 |
拿 |
啦 |
家 |
卡 |
芽 |
下 |
渣 |
茶 |
沙 |
瓜 |
誇 |
也 |
話 |
aai |
挨 |
拜 |
排 |
賣 |
快 |
大 |
舦 |
奶 |
拉 |
解 |
楷 |
崖 |
鞋 |
債 |
柴 |
晒 |
怪 |
壞 |
||
aau |
拗 |
包 |
刨 |
貓 |
撓 |
交 |
靠 |
淆 |
考 |
找 |
炒 |
哮 |
||||||||
aam |
擔 |
探 |
南 |
籃 |
減 |
啱 |
喊 |
站 |
杉 |
三 |
||||||||||
aan |
晏 |
班 |
扳 |
晩 |
飯 |
但 |
坦 |
難 |
懶 |
簡 |
眼 |
閒 |
賺 |
餐 |
山 |
慣 |
灣 |
|||
aang |
罌 |
唪 |
棒 |
猛 |
冷 |
耕 |
硬 |
撑 |
甥 |
逛 |
横 |
|||||||||
aap |
鴨 |
搭 |
塔 |
納 |
垃 |
甲 |
呷 |
習 |
挿 |
圾 |
||||||||||
aat |
壓 |
八 |
發 |
達 |
撻 |
捺 |
辣 |
曱 |
牠 |
札 |
察 |
殺 |
滑 |
|||||||
aak |
呃 |
百 |
拍 |
格 |
喀 |
額 |
客 |
責 |
擦 |
索 |
摑 |
畫 |
||||||||
ai |
矮 |
幣 |
牌 |
米 |
費 |
第 |
睇 |
泥 |
嚟 |
計 |
啓 |
藝 |
係 |
仔 |
齊 |
使 |
貴 |
葵 |
砌 |
位 |
au |
歐 |
瓿 |
踎 |
否 |
豆 |
頭 |
嬲 |
留 |
九 |
溝 |
牛 |
後 |
就 |
秋 |
受 |
有 |
||||
am |
庵 |
氹 |
抌 |
泵 |
諗 |
林 |
今 |
琴 |
暗 |
磡 |
針 |
噚 |
心 |
飲 |
||||||
an |
賓 |
頻 |
問 |
婚 |
晨 |
呑 |
撚 |
近 |
勤 |
銀 |
痕 |
真 |
親 |
新 |
軍 |
困 |
人 |
運 |
||
ang |
繃 |
朋 |
盟 |
登 |
贈 |
能 |
更 |
哽 |
行 |
爭 |
崩 |
生 |
庚 |
|||||||
ap |
捨 |
粒 |
鴿 |
級 |
噏 |
合 |
汁 |
輯 |
十 |
入 |
||||||||||
at |
不 |
罷 |
乜 |
佛 |
突 |
甩 |
吉 |
咭 |
迄 |
核 |
質 |
七 |
實 |
骨 |
日 |
屈 |
||||
ak |
握 |
北 |
黙 |
得 |
嘞 |
啞 |
刻 |
則 |
惻 |
塞 |
||||||||||
e |
啤 |
咩 |
騎 |
耶 |
呢 |
喱 |
嘅 |
茄 |
謝 |
且 |
社 |
嘢 |
||||||||
ei |
畀 |
皮 |
未 |
飛 |
哋 |
你 |
嚟 |
幾 |
期 |
氣 |
四 |
|||||||||
eng |
病 |
名 |
訂 |
廳 |
靚 |
鏡 |
輕 |
正 |
聲 |
|||||||||||
ek |
劈 |
虐 |
踢 |
叨 |
劇 |
尺 |
石 |
|||||||||||||
i |
卑 |
咪 |
啲 |
呢 |
唎 |
之 |
次 |
事 |
意 |
|||||||||||
iu |
標 |
票 |
苗 |
調 |
條 |
鳥 |
料 |
叫 |
喬 |
澆 |
朝 |
潮 |
紹 |
要 |
||||||
im |
點 |
甜 |
念 |
廉 |
檢 |
鐮 |
險 |
尖 |
潛 |
蝉 |
驗 |
|||||||||
in |
邊 |
片 |
面 |
電 |
天 |
年 |
練 |
見 |
献 |
戰 |
錢 |
善 |
然 |
|||||||
ing |
並 |
平 |
命 |
皿 |
定 |
停 |
寧 |
零 |
經 |
傾 |
興 |
政 |
請 |
星 |
應 |
泳 |
||||
ip |
碟 |
貼 |
捏 |
鱲 |
喼 |
歉 |
接 |
帖 |
攝 |
業 |
||||||||||
it |
別 |
撤 |
滅 |
跌 |
鐵 |
列 |
結 |
揭 |
頡 |
節 |
切 |
舌 |
熱 |
|||||||
ik |
逼 |
僻 |
繹 |
的 |
嚏 |
匿 |
力 |
極 |
職 |
戚 |
食 |
隙 |
易 |
域 |
||||||
o |
柯 |
波 |
坡 |
摩 |
課 |
多 |
拖 |
懦 |
鑼 |
個 |
歌 |
我 |
可 |
咗 |
初 |
所 |
果 |
喲 |
和 |
|
oi |
愛 |
袋 |
台 |
耐 |
來 |
該 |
概 |
外 |
開 |
再 |
菜 |
鰓 |
||||||||
ou |
澳 |
部 |
袍 |
冇 |
度 |
圖 |
腦 |
路 |
高 |
傲 |
好 |
做 |
嘈 |
嫂 |
||||||
on |
安 |
趕 |
案 |
韓 |
||||||||||||||||
ong |
骯 |
幫 |
謗 |
望 |
方 |
當 |
堂 |
嚢 |
朗 |
講 |
抗 |
昂 |
行 |
裝 |
瘡 |
爽 |
光 |
狂 |
王 |
|
ot |
割 |
|||||||||||||||||||
ok |
惡 |
博 |
撲 |
寞 |
駁 |
拓 |
諾 |
樂 |
覺 |
確 |
樂 |
學 |
作 |
菓 |
國 |
廓 |
鑊 |
|||
u |
葡 |
腐 |
咕 |
顧 |
護 |
|||||||||||||||
ui |
背 |
陪 |
媒 |
灰 |
侶 |
祕 |
繪 |
會 |
||||||||||||
un |
般 |
盤 |
門 |
款 |
貫 |
莞 |
換 |
|||||||||||||
ung |
篷 |
夢 |
豐 |
東 |
同 |
膿 |
龍 |
共 |
窮 |
紅 |
鍾 |
重 |
鬆 |
容 |
||||||
ut |
缽 |
茉 |
闊 |
括 |
豁 |
活 |
||||||||||||||
uk |
屋 |
卜 |
仆 |
目 |
複 |
讀 |
叾 |
六 |
局 |
曲 |
續 |
速 |
熟 |
肉 |
||||||
oe |
靴 |
|||||||||||||||||||
eoi |
對 |
腿 |
女 |
旅 |
具 |
佢 |
去 |
再 |
趣 |
水 |
蕊 |
|||||||||
eon |
敦 |
盾 |
輪 |
准 |
旬 |
信 |
||||||||||||||
oeng |
娘 |
兩 |
薑 |
強 |
鄉 |
象 |
場 |
上 |
樣 |
|||||||||||
eot |
咄 |
率 |
出 |
術 |
||||||||||||||||
oek |
啄 |
酌 |
脚 |
卻 |
着 |
戳 |
爍 |
約 |
||||||||||||
yu |
住 |
處 |
書 |
如 |
||||||||||||||||
yun |
短 |
團 |
暖 |
戀 |
券 |
權 |
圏 |
尊 |
全 |
算 |
原 |
|||||||||
yut |
悅 |
脫 |
脟 |
決 |
血 |
絕 |
蠕 |
説 |
越 |
sherryon
Hello~OUO
I like this article very much.Could I share this article to my friends who are from a Post Bar named BroadcastingPlay
Charlotte Guan
Sure
Yuki Ho
你举因、诗两个例子时,说,诗(阴平)、史(阳平)、试(阴上)、时(阳上)、市(阴去)、示(阳去)、(阴入)、屑(中入)、(阳入)。其中阴入和阳入没有对应的粤语字。但我读的时候发现蚀底的蚀的读音是sit第六声啊,t是入声韵尾加上第六声不是归为阳入???请教。
Charlotte Guan
我覺得你說得沒錯,蝕是陽入。同是陽入的還有-k結尾的食。阴入也是有字的,-k結尾的色。
多謝你的反饋,我會更新一下表格。
竹影
您好。
第二個表的聲調標注好像有錯(就是有「因」、「忍」、「印」、「人」、「引」、「孕」、「壹」、「日」、「詩」、「史」、「試」、「時」、「市」、「示」、「色」、「屑」、「蝕」那個)。